Uw contracten in het Frans
Arbeidsovereenkomst? Pacht-, huur- of koopovereenkomst? Leasecontract? Laat uw juristen uw documenten opstellen in het Nederlands of Engels en wij zetten ze feilloos om in het Frans.
Wij zijn een spin-off van Novasys, wellicht een van de hoogst aangeschreven vertaal- en copywritingbureaus in Franstalig België. Met de jaren hebben we een unieke knowhow opgebouwd waarmee we al uw in het Engels of Nederlands opgestelde juridische teksten vlekkeloos naar het Frans kunnen vertalen. Van de oprichtingsakte van uw vennootschap over een privacyverklaring of een arbeidsreglement tot een cookiebeleid: we gaan geen enkele uitdaging uit de weg. We behandelen elke opdracht met evenveel respect voor de wet en uw terminologie.
We helpen u al uw juridische teksten om te zetten in het Frans. Onze specialiteiten? GDPR-updates, ESG-rapporten, bestuursverslagen, de meest uiteenlopende reglementen, akten, voorstellen tot fusie of splitsing, algemene voorwaarden, aanpassingen aan het WVV, ... Wij gaan de uitdaging aan om u een vlekkeloze Franse vertaling te bezorgen, ongeacht het onderwerp van uw juridische tekst.
Hebt u nog vragen?
Ontdek alle rechtsgebieden waarvoor we uw in het Nederlands of Engels opgestelde teksten naar het Frans vertalen.
Arbeidsovereenkomst? Pacht-, huur- of koopovereenkomst? Leasecontract? Laat uw juristen uw documenten opstellen in het Nederlands of Engels en wij zetten ze feilloos om in het Frans.
Uw algemene voorwaarden vertalen? Uw juridische informatie? Conventies en pacten? De gebruiksvoorwaarden van uw website? Een softwarelicentie? Wij doen het allemaal!
Documenten zoals jaarrekeningen, duurzaamheidsverslagen, mvo-rapporten, bestuursverslagen enz. zijn meestal in het Engels opgesteld, maar verdienen ook een volwaardige Franse vertaling. Iets waar wij wel raad mee weten.
Wij vertalen alle juridische akten van uw bedrijf naar het Frans, sinds de oprichting. Vertrouw ook op ons voor uw corporate communicatie (CPBW, ondernemingsraad, vakbondsafvaardiging enz.).
Een cookie- of privacybeleid (GDPR)? Een car policy? Een cao voor een jaarlijkse premie of de regels voor het gebruik van IT-apparatuur op de werkvloer? Geen enkel probleem voor onze vertalers-juristen.
Wij vertalen uw huishoudelijk reglement, uw arbeidsreglement of elk ander juridisch document vanuit het Engels of Nederlands naar het Frans.